Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
El 麦霸
the usage of 我去你妈了个比。 When do you this phrase? Is it very rude or just a joke?
25 ส.ค. 2016 เวลา 10:34
คำตอบ · 25
1
it depends who you are talking with.
25 สิงหาคม 2016
1
The result could be a fight
25 สิงหาคม 2016
1
XD 哈哈哈!那小孩说那么多话,怪不得山谷很不爽。
25 สิงหาคม 2016
1
rude.....
25 สิงหาคม 2016
1
HaHaHa,It means "Fxxk U,U mother Fxxker". It's beyond rudeness,it's an abusing phrase.
25 สิงหาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
El 麦霸
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาคีร์กีซ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น