ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Diane
「余りにも」の使い方 「余りにも」って言葉をよく聞きますけど、いつもネガティブな意味で使われています。「余りにも酷い」とか「あまりにも寂しい」みたいな文章を聞きますが、ポジティブな意味で使えますか。例えば、「余りにも楽しくて時間を忘れた」とか「余りにも上手にできていて言葉に詰まった」とか言ってはおかしいでしょうか。もっとマシな言い方はありますか。
27 ส.ค. 2016 เวลา 0:03
1
0
คำตอบ · 1
0
こんにちは。”余りにも”のもともとの意味は「限度を超えている様子」と辞書にあります。 例えばポジティブな使い方としては ”余りにも美しい” ”あまりにも美味しい” などでも使えますね。 もちろんあなたの言う両方の意味でも使用できます。 またわからない点がありましたら質問してください :-)
27 สิงหาคม 2016
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Diane
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
36 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
11 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก