Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Olly
끈적끈적 거리다
What does 끈적끈적 거려 mean as an idiom (apart from "sticky")?
8 ก.ย. 2016 เวลา 0:01
คำตอบ · 3
2
As you say, 끈적끈적거리다, 끈적끈적하다, 끈적거리다 all mean "to be sticky".
It's also used to describe an attitude overly obsessive or aggressive toward someone else.
Here's an example from a novel:
- 우리에 대한 엄마의 끈적끈적한 집착에 넌더리까지 났다.
=> I got sick to my stomach of mother's obsessive attention over us.
8 กันยายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Olly
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
