Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Marina
Beugen · Bücken · Ducken · Biegen
Sind die Ausdrücke "sich beugen", "sich bücken", "sich biegen" und "sich ducken" Synonyme?
Danke im Voraus!
8 ก.ย. 2016 เวลา 15:15
คำตอบ · 1
1
Gar nicht so einfach zu beantworten. Ich hab' es mal versucht:
sich bücken -> man bückt sich, um etwas (oder ein Kind) aufzuheben oder besser zu sehen (to bend down, e.g. to pick up something (or a child) from the floor)
sich beugen -> man beugt sich (nach vorne oder zur Seite oder hinunter), z.B. um etwas mit der Hand zu erreichen, oder um jemanden besser zu hören (to bend over, to the side or down)
(sich) biegen -> in jede beliebige Richtung (to bend, in whatever direction, but not to be used in the above examples given for "beugen" and "bücken")
sich ducken -> to take cover, to duck (to avoid something that's being thrown), also: to humble oneself; to cower
8 กันยายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Marina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษากรีก, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
