Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sabin Figaro
What does 抑える Mean? Can you give me a easy example to remember it?
どうも!
16 พ.ย. 2008 เวลา 2:34
คำตอบ · 3
3
I think 抑える is likely to be used differently from 押さえる.
押さえる is used like somebody hold something physically. eg. "He holds his brow."
On the other hand, 抑える is used with unphysical thing. eg. "She restrained her anger with difficulty."
うまく説明できないけど!笑
17 พฤศจิกายน 2008
Hi
i think you are asking for example in japanese.
i am going to post some.
食欲を抑える。
control an appetite.
怒りを抑える。
control one`s anger.
those are 抑える for controlling conditions.
抑圧する。
verb: pressure, suppress,.
this is a good example for understanding the meaning of this Kanji 抑.
23 พฤศจิกายน 2008
押える (おさえる) osaeru
(v1) to stop/to restrain/to seize/to repress/to suppress/to press down
16 พฤศจิกายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sabin Figaro
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
