ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
David
"four years"是因为强调才放到short of 之前吗? [19:22:00] David says: he died at sixty-one, four years short of his pensionable age. 他61岁去世,离他领养老金还差4年。 请教各位, 这里的four years 是因为强调才放到short of 之前吗?本来的正常的位置是在哪里呢?age 之后?
18 พ.ย. 2008 เวลา 12:08
1
0
คำตอบ · 1
0
Age of death: 61 Age to receive pension: 65 4 years short = 4 years too soon, 早了四年 (not sure if that the correct way to say it in Chinese)
19 พฤศจิกายน 2008
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
David
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
42 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก