Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alan
“小三”男性的对等词?
“男朋友”估计形容一个正常的恋爱。“小白脸 ”形容一个比女人年轻的男人。如果必须想一个名字指和妇女谈恋爱的男人你们怎么说?
我正在写一个故事,必须有一个办法指那个男人,所以类似“她幽会了”的代替不太适合我的目标。网络语言,俚语也可以,不过请说一下是哪种语域。我想要一个客观一点的词,不要有不好含义的词。
我故事的开头: “一个男人离开了他的家三个月。他不在的时候,他老婆出轨。每天妇女从她家到她的lover的家得过坐桥。。。。。。”
非常感谢!
5 ต.ค. 2016 เวลา 8:29
คำตอบ · 32
3
小白脸可以指比女方年纪小或者相近的男人。
情夫, 奸夫尤指已婚妇女在家庭以外含有亲密关系的男性。
干爹指的是年轻女性对于大龄男性的称呼,含有钱色交易的含义。
5 ตุลาคม 2016
2
奸夫
情夫
5 ตุลาคม 2016
看标题和正文内容有点矛盾,不太明白你想说什么。
5 ตุลาคม 2016
1.男票。网络语言。意思是男朋友=饭票+钞票。哈哈。
2.屌丝男。指"穷矮挫",与"高富帅"相对。网络用语,有讽刺意味。
5 ตุลาคม 2016
改革开放前,管小三叫破鞋、破鞋精、搞破鞋的。
11 ตุลาคม 2016
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
