พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Monique
How to use "dankeschön" and "danke schön" (or capitalized "Danke schön"?)? What's the difference?
5 ต.ค. 2016 เวลา 21:02
คำตอบ · 3
2
1. Dankeschön ...
Das Geschenk ist ein Dankeschön für die nette Unterstützung. (is a thank-you)
Herzliches Dankeschön! (heartfelt thanks)
Wir nehmen "Dankeschön", wenn wir es im Sinne eines Substantiv gebrauchen.
2. danke schön...
Wir bestellen später, danke schön. (We'll order later, thank you.)
Das ist die gebräuchlichste Form. Sie wird mit Komma getrennt und klein geschrieben.
3. Danke schön...
Ich sage allen Lesern Danke schön. (I'd like to say thank you.)
In Verbindung mit einem Verb wie sagen wird Danke als Substantiv verwendet.
Dankeschön!
Bitteschön / bitte schön / Bitte schön .... wird analog verwendet. :-)
6 ตุลาคม 2016
1
"Dankeschön", one word, is a noun, you probably won't need that very often. If you just want to say "thank you", use "danke schön". Some examples: http://www.sprachschach.de/dankeschoen-oder-danke-schoen/
6 ตุลาคม 2016
Danke schön = thanks very much
Dankeschön = "Would like to thank you for something"
With examples I think it's more clear...
5 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Monique
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม