Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Craig Hall
¿Acá y allá en España?
¿Se utilizan estas frases en España? ¿Están tan comunes como aquí y allí?
6 ต.ค. 2016 เวลา 1:37
คำตอบ · 3
No sé si le vale lo mío, visto que no soy nativa, pero en mas de 10 a~nos de vivir en varias regiones de la península ibérica nunca oí "acá" - salvo de la boca de gente que había venido desde las Americas. Por lo que yo sepa, los Espa~noles siempre dicen "aquí" para "here".
6 ตุลาคม 2016
Hola Estaban. En España usamos las dos expresiones, pero sobretodo aquí y allí. Yo solo uso allá en la expresión: " va para allá" que significa "she/he goes there", creo.
6 ตุลาคม 2016
Hello Esteban! What phrases do you mean ?
"Acá/aquí" means "here" and "allá/allí" means "there".
Sometimes it is more commonly used one or the other, depending on the region. In my country, for example, we use more "acá" than "aquí".
Sofía
6 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Craig Hall
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
