ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Quan
meaning of 抱 there are many meanings of "抱",and they have difference prounciations for example,抱 え、抱くand so on. could you please tell me all about them?i really appreciate it.
11 ต.ค. 2016 เวลา 10:44
6
0
คำตอบ · 6
1
だく只表达身体的抱拥。 いだく能表达身体·精神两面的抱拥(例如「ゆめをいだく」「こころにいだく」)。 抱える→かかえる 「区別は何ですが」→「何ですか」 「くれませんが」→「くれませんか」 「そうなんですが」有别的意思跟「そうなんですか」。你想说哪个?
11 ตุลาคม 2016
3
1
1
抱く/抱える都有跟汉语“抱”一样的意思。 可是我们使用“抱く”的时候,我们感到爱着对于包的对象(孩子,爱人,小狗...)。 使用“抱える”的时候,怀有讨厌的感情(太重的东西,借钱,难问题...)。
11 ตุลาคม 2016
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Quan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
25 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
9 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก