Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mark
warm sunlight or a warm sunlight
Dear teachers
Could you please review the following:
He only goes out when there is warm sunlight outside.
VS
He only goes out when there is a warm sunlight outside.
11 ต.ค. 2016 เวลา 11:15
คำตอบ · 3
6
'Sunlight' is an uncountable (or 'mass') noun, so it generally can't take an indefinite article. Just as you can't say 'a traffic' or 'an information', you normally would not say 'a sunlight'.
That said, there may be contexts where a native speaker may want to distinguish between one (type of) sunlight and another. A photographer, for example, might talk about 'a warm sunlight' as opposed to 'a harsh sunlight'. And poets, of course, can choose to use language as they wish.
In most situations, though, we need to follow the grammar rules. Your first sentence is the right one.
11 ตุลาคม 2016
2
He only goes out when there is warm sunlight outside.
Sunlight cannot be measured as a quantity so we don't use 'a'. It's just sunlight.
11 ตุลาคม 2016
1
The first sounds better.
11 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mark
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
