Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kirstie Bourne
Was bedeutet Bauklötzen?
Was bedeutet Bauklötzen auf Englisch?
12 ต.ค. 2016 เวลา 8:18
คำตอบ · 6
1
"building blocks", as far as I know. And then there's the idiom "Bauklötze staunen" for "to be amazed/flabbergasted" :)
12 ตุลาคม 2016
1
Baukötze = building bricks
Ich denke, dass ist oftmals unterschiedlich je nach dem welches Gebiet in der USA :)
13 ตุลาคม 2016
Bauklötze sind Bausteine, die von Kindern zum Spielen verwendet werden. Hier siehst du, wie diese Bausteine aussehen: http://www.baby-walz.at/index.php?a833<nr=1582976834&L=0&mb3_partner=hurra&mb3_partner_param=adw&orderNumber=180658&adword=Babywalz%20AT%20PLA/(AT:SAD)%20All%20Products%20-%20Generic%20High&gclid=CLevtobr1M8CFawW0wodDngJiQ&wtr=751&zlg=121&product=295255845811&mb3_wersch=751121
12 ตุลาคม 2016
Ich habe ganz übersehen, dass du das englische Wort wissen wolltest. Soviel ich weiß, sind das "toy blocks" auf Englisch.
12 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kirstie Bourne
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
