Rus
Need translation of Iraqi song يا كاع ترابج كافورِِ Hello, people who speak Arabic. could you please translate this song (probably Iraqi dialect) يا كاع ترابج كافورِِ ... عالستار هلهل شاجوري ياكاع ترابج كافورِ ... عالساتر هلهل شاجوري عالساتر كلنا تعلينا .... رجعنا الراد يلاوينا مكسور ذراع اي والله وعونج ياكاع دار العدوان نساويها ... ونخلي اسفلها بعاليها ذولة احنا سباع اي والله وعونج ياكاع معمورة وبالعز مبنية ... ولو فاضت بالغيض الدنيا صدام شراع اي والله وعونج ياكاع جرح من ترابج داويته ... والراد يذلج ذليته والحق ماضاع اي والله وعونج ياكاع
12 ต.ค. 2016 เวลา 16:04
คำตอบ · 10
1
Just curious. and because it seems a very hard dialect :)))
13 ตุลาคม 2016
Yes, actually it's an Iraqi song but its words very difficult and uncommon. I don't recommend this type of songs.
12 ตุลาคม 2016
Just curious. and because it seems a very hard dialect :)))
13 ตุลาคม 2016
Why do you want that?
13 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rus
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่)