Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Îmêñ
¿cúal es la diferencia entre
Recordar y acordarse de ?
12 ต.ค. 2016 เวลา 18:01
คำตอบ · 6
1
En principio no hay ninguna diferencia. Prueba a ponerlo en una frase: "No recuerdo dónde dejé el libro" y "no me acuerdo (acordarse) de dónde dejé el libro. El significado es el mismo y no tiene una connotación diferente.
Sin embargo, cuando nos referimos al verbo acordar debemos tomar la precaución de tener en cuenta que también se puede referir al verbo acordar relacionado con poner en común acuerdo. Por ejemplo, "hemos acordado una reunión". Observa que es la misma palabra con distinto significado "no me he acordado de la reunión". Debemos atender al contesto donde encontremos la palabra; recordar/ acordarse. Acuerdo VS recuerdo...
;D
12 ตุลาคม 2016
Aunque no es muy clara la pregunta, de todas maneras ambas son correctas, algunos ejemplos podrían ser:
"Recuerda comprar la leche" ó "Acuérdate de comprar la leche"
"Recuerda el consejo que te dio tu madre" ó "Acuerdate del consejo que te dio tu madre"
12 ตุลาคม 2016
¡Sí! ¿Cuál es tu duda?
12 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Îmêñ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
