Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
joy
"Put on reserve" vs "reserve"
Hi! Do these two phrases have the same meaning? What do they mean? (The context is a library)
1. put a book on reserve
2. reserve a book
Thank you!
13 ต.ค. 2016 เวลา 0:56
คำตอบ · 2
1
The second one makes more sense than the first. To reserve is to put on hold. Therefore if you were to reserve a book, you would be putting the novel on hold for future use.
13 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
joy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
