Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
joy
"Put on reserve" vs "reserve"
Hi! Do these two phrases have the same meaning? What do they mean? (The context is a library)
1. put a book on reserve
2. reserve a book
Thank you!
13 ต.ค. 2016 เวลา 0:56
คำตอบ · 2
1
The second one makes more sense than the first. To reserve is to put on hold. Therefore if you were to reserve a book, you would be putting the novel on hold for future use.
13 ตุลาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
joy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
