ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
charlotte
‘拉开档次’ 和 ‘ 提高档次’ 有什么区别呢? ‘拉开档次’ 和 ‘ 提高档次’ 有什么区别呢?
17 ต.ค. 2016 เวลา 6:43
6
0
คำตอบ · 6
1
二者都有改进、提升的意思,但侧重点不一样; 拉开档次 是说要增大领先别人的优势,侧重于跟他人的比较; 提高档次 是说要比自身之前有所提高,侧重于自身的提升和比较;
17 ตุลาคม 2016
2
1
0
拉开档次是两个进行对比,有两个主语;提高档次只有一个主语
17 ตุลาคม 2016
2
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
charlotte
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก