Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Adrian
What the Chinese equivalent of "sucked in"?
In the sense of being satisfied/happy/delighted at someone's misfortune. Informal.
Example:
A: Did you know that John was caught cheating on the test?!
B: Really!? Haha sucked-in!
The closest in Chinese I've heard of is
幸災樂禍 but it seems a bit formal. Any thoughts?
11 พ.ย. 2016 เวลา 23:42
คำตอบ · 7
6
You can use the word “活該”。
12 พฤศจิกายน 2016
1
Mr. Hong's answer is perfect. I would say that too.
12 พฤศจิกายน 2016
After asking an Australian friend, I clarified 'sucked in', which still means 'cheated, you believed me', like:
A: Santa Claus is outside on the lawn!
B: (Looks outside, but there is no Santa Claus out there) Where?
A: Haha, (you were) sucked in (by me)
There is no sense of gloating, just a dumb joke
sucked in: 骗: A:哈哈, 笑话,我骗你哦!
12 พฤศจิกายน 2016
Is 'sucked in' Oz speak? I am not familiar with this use of sucked in. ‘sucked in' as cheated, 骗 I know and everyone knows the American 'that sucks'. How does 'sucked in' come to have the meaning you attribute to it?
12 พฤศจิกายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Adrian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
