Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zihan 梓涵
How do I say 呼出一团白气in English ?
孩子们堆着雪人,呼出一团白气。
The children were stacking the snowman, breaking out a white mist ? Or is steam okay in this case ?
14 พ.ย. 2016 เวลา 4:58
คำตอบ · 2
1
孩子们堆着雪人,呼出一团白气 = The children are piling up snow to make a snowman while exhaling white puffs of their breath.
14 พฤศจิกายน 2016
The children piled snowman, exhaled a cloud of white gas.
14 พฤศจิกายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zihan 梓涵
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
