Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Victoria
Qué significa " con el tema de"? 1."Me dijo tu hermana que estabas con el tema de la oposición .Qué? Has aprobado?" Qué significa " con el tema de"? y Qué significa: 2."presentarse al examen " "estar chupado" "dar palo al agua"?
16 พ.ย. 2016 เวลา 3:17
คำตอบ · 3
Estás con el tema de= en estos momentos te dedicas a algo. (Esa persona en estos momentos está preparando un examen de oposición. Presentarse al examen= ir a hacer el examen. Algo está chupado= es fácil NO dar palo al agua= no hacer nada, no estudia nada, no trabaja nada
16 พฤศจิกายน 2016
1- "estar con el tema de" es lunfardo y se usa para cuando estas involucrado en alguna situación o sabes mucho de un tema. Por ejemplo, si estoy hablando con alguien que sabe mucho de computadoras le diría " vos que estás con el tema de las computadoras, me podrías ayudar que se rompió mi máquina?" 2- "presentarse al examen" es ir a dar un examen a la facultad, por ejemplo. - "Estar chupado" es estar borracho - "Dar palo al agua" nunca lo escuche. No te puedo ayudar en esta. Espero que te sirva!
16 พฤศจิกายน 2016
"Con el tema de" en realidad no es una expresión muy común, pero significa que la persona ha estado interesada en algo, en este caso, en la oposición. "presentarse al examen" es ir a la escuela a escribir el día de la evaluación que tiene una calificación y un tiempo determinado para contestar en la que no pueden revisar sus notas ni hablar. "estar chupado" no es muy común la expresión, más bien se diría: estar tomado o ebrio y significa que la persona ha ingerido alcohol. "dar palo al agua" nunca la había escuchado.
16 พฤศจิกายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Victoria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน