พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Nora
How to say "a person from (a city)" in another way?
Particularly want to know whether "a Shanghai local" is ok or not to describe a person from /born in Shanghai?
Are there any other expression?
Thank you in advance!
24 พ.ย. 2016 เวลา 15:06
คำตอบ · 10
2
Shanghai local is fine.
Other ways to do it.
You can say
A Shanghai resident/inhabitant for someones who lives in Shanghai
A Shanghai native for someone who was born in Shanghai
24 พฤศจิกายน 2016
1
It is perfectly okay to say "Shanghai local."
24 พฤศจิกายน 2016
1
You're looking for demonyms (not a common word). You can google a list when you're looking for a particular city.
It looks like Shanghai is "Shanghainese" or "Shanghaine."
25 พฤศจิกายน 2016
"Shanghai local" is the best expression I can think of. We sometimes add the suffix -an or -er to the end of a city name to describe the persons living there but sometimes this doesn't work very well because the word is awkward to say. I have heard people say, for example, Londoner and New Yorker, but not Los Angeleser or Los Angelesan I think that Shanghaian is pretty awkward so I wouldn't say that. The English language is quick to adopt words from other languages. If there is a word that the people of Shanghai use to describe themselves, a variant of that is probably already used by English-speaking people that need such a word. I just don't know what it is.
24 พฤศจิกายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nora
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม