Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nora
How to say "a person from (a city)" in another way?
Particularly want to know whether "a Shanghai local" is ok or not to describe a person from /born in Shanghai?
Are there any other expression?
Thank you in advance!
24 พ.ย. 2016 เวลา 15:06
คำตอบ · 10
2
Shanghai local is fine.
Other ways to do it.
You can say
A Shanghai resident/inhabitant for someones who lives in Shanghai
A Shanghai native for someone who was born in Shanghai
24 พฤศจิกายน 2016
1
It is perfectly okay to say "Shanghai local."
24 พฤศจิกายน 2016
1
You're looking for demonyms (not a common word). You can google a list when you're looking for a particular city.
It looks like Shanghai is "Shanghainese" or "Shanghaine."
25 พฤศจิกายน 2016
"Shanghai local" is the best expression I can think of. We sometimes add the suffix -an or -er to the end of a city name to describe the persons living there but sometimes this doesn't work very well because the word is awkward to say. I have heard people say, for example, Londoner and New Yorker, but not Los Angeleser or Los Angelesan I think that Shanghaian is pretty awkward so I wouldn't say that. The English language is quick to adopt words from other languages. If there is a word that the people of Shanghai use to describe themselves, a variant of that is probably already used by English-speaking people that need such a word. I just don't know what it is.
24 พฤศจิกายน 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nora
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
