Daria
Che vuole dire "in ambasce per"? Per favore, dateme degli esempi come se usa questa espressione nei vari contesti, grazie.
3 ธ.ค. 2016 เวลา 20:55
คำตอบ · 2
2
"in ambasce" significa "in ansia", "in angoscia". "Sono in ambasce per te" = "Sono in ansia per te" "Lei è in ambasce per la sua salute" = "Lei è in ansia per la sua salute" "in ambasce" è una espressione usata raramente, molto ricercata.
3 ธันวาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน