Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Daria
Che vuole dire "in ambasce per"?
Per favore, dateme degli esempi come se usa questa espressione nei vari contesti, grazie.
3 ธ.ค. 2016 เวลา 20:55
คำตอบ · 2
2
"in ambasce" significa "in ansia", "in angoscia".
"Sono in ambasce per te" = "Sono in ansia per te"
"Lei è in ambasce per la sua salute" = "Lei è in ansia per la sua salute"
"in ambasce" è una espressione usata raramente, molto ricercata.
3 ธันวาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
