Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
chin.billy.leung
완전 뻑이가지
Possibly slang since I have no luck looking it up.
What does 뻑이가다 mean in everyday usage?
4 ธ.ค. 2016 เวลา 14:10
คำตอบ · 2
It is an alternate form of 뿅가다.
뿅 : 상대의 어떤 행동이나 외모 따위에 정신이 나가거나 혼미해지는 모양.
ex)
걔가 네 사진 보고 뿅 반하더라고.
웨딩드레스를 입은 신부를 보자 신랑은 뿅 가 버렸다.
팬들은 가수의 열창에 뿅 갔다.
뻑이가다(=뿅가다) means "have a crush on sb, take a fancy to sb"
4 ธันวาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chin.billy.leung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
