Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sabin Figaro
Does けいし=けいべつ?  軽視=軽蔑? Despise = discorn?
29 พ.ย. 2008 เวลา 13:35
คำตอบ · 1
軽視=underestimate/take something lightly/not much think of 軽蔑=despise someone/look someone scornful/dishonor 軽蔑 only can be used for persons or person's activity.軽視 can be used not only for persons, but for the influence or an accident. 軽蔑 meaning contains the feeling that subjective person look down on the objective person.
29 พฤศจิกายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!