Tan
“齟齬”和“齣齬”一样吗? 如题。看见一本书叫《齟齬不絕》,可是网站介绍的时候一直用《齣齬不絕》… 所以, “齟齬”和“齣齬”一样吗? 书名和网站都是繁体的, 台湾的。 谢谢。
12 ธ.ค. 2016 เวลา 13:35
คำตอบ · 9
1
齣的简体字是“出”,所以这里显然出现了错误,龃龉才是正确的表达。 很开心看到有人在研究这种生僻字,有些东西如果没有人关注,就会慢慢消亡了。
16 ธันวาคม 2016
1
我查词典的结果是“齟”讀音為ju3,龃龉:上下牙齿对不齐,比喻意见不合,互相抵触。 而齣這個字的讀音為chu1,意思是一齣戲。现在大陆都简化成“出”,一出戏。 因此可以肯定齣龉是错误的,龃龉才是对的。
13 ธันวาคม 2016
我是地道的中国人,你这两个字,我们根本就不用,除非搞学术研究的才知道。很少有中国人说这两个字
16 ธันวาคม 2016
I bet you more than half of Chinese don't read the words. It'd be more helpful if you spend time learning more common words.
15 ธันวาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!