stevecritchley256
Почему "восмое" в "восмое марта" средний род? Почему "восмое" в "восмое марта" средний род? Мы говорим "the eighth of March". Существительное "day - день" подразумевается после "eighth". Почему "восмое" и не "восмой"?
27 ธ.ค. 2016 เวลา 0:48
คำตอบ · 8
7
Подразумевается словосочетание "Число месяца" - средний род. Восьмое число месяца марта. Восьмое марта.
27 ธันวาคม 2016
3
В русском языке дни месяца считаются и выражаются числами (число-средний род): восьмОЕ (числО) марта, первое (число) сентября, девятое (число) мая, при этом само слово "число" всегда опускается, если речь идет о дате. Но оно используется в вопросах: Какого числа вы отмечаете Международный женский день? Какого числа будет зарплата? и так далее.
27 ธันวาคม 2016
2
день (он мой) - мужской род неделя (она моя) - женский род восьмое (оно мое) - средний род Если бы вы сказали - восьмой день марта, то слово "восьмой" было бы мужского рода. Говоря "восьмое марта", имеется в виду "восьмое число". Слово "число" среднего рода, поэтому и прилагательное "восьмое" также будет среднего рода.
29 ธันวาคม 2016
Firstly it's Восьмое, and secondly it's like how we say dates in the English language. The eighth of March When you have this 'of' Март becomes Марта All of the dates are in neuter , i.e 'oe' endings
3 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!