Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Selen
"éphémère" ?
Hello, I was talking to a French friend and we were talking about 2 paintings. She wrote "ensuite la présentation : par deux ? trois ? grand format ? in situ ? (in situ en français = une œuvre d'art qui ocupe l'espace) si c'est éphémère ou non ?"
My questions are:
What does she mean by "par deux ? Trois ?"
What does the sentence "si c'est éphémère ou non ?" mean?
You can explain in both French and English, thanks in advance.
31 ธ.ค. 2016 เวลา 9:35
คำตอบ · 5
The word "éphémère" means "Which does not last". For example, the ice sculptures are "éphémères".
About "par deux ? trois ? grand format ? in situ ?" I am not an expert in art, but that seems to be different artistic formats.
31 ธันวาคม 2016
Merci
31 ธันวาคม 2016
The word ''éphémère'' means ''short-lived, ephemeral''. It is of Greek origin. The same word in Greek is ''εφήμερος'' [efimeros]. The etymology is: επί [epi] ''upon'' + ημέρα [imera] ''day''
31 ธันวาคม 2016
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Selen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
