พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Sasha
"너나 나나" = "you and I"?
4 ม.ค. 2017 เวลา 22:33
คำตอบ · 3
1
It refers to what both (you & I) have in common, indicating that there is no difference when it all comes down to what actually matters.
서울이나 부산이나 생활비는 비슷하다:
When it comes to cost of living, there is hardly any difference between Seoul and Busan.
5 มกราคม 2017
1
It means Also you and I (but that form is more like also you ,also i but you don't use that form in English)
4 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sasha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเบลารุส, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม