Huy
I won’t get into the logistics of it all Hi, I came across this sentence in an article: I could’ve played it safe, kept at my secure job and helped make someone else’s dreams come true. I won’t get into the logistics of it all, but bottom line is that I used to love it. I used to be motivated and passionate. Lately, it literally sucked the life out of me. It ate at my soul. Source: http://www.lifehack.org/433034/if-you-always-play-it-safe-are-you-really-living I looked up "logistics" in dictionaries but I'm still confused about it in this context. Could you please tell me the meaning of "I won’t get into the logistics of it all"? What does "it" refer to? Thank you very much,
10 ม.ค. 2017 เวลา 4:17
คำตอบ · 7
1
Inside the word Logistics you have the word logic. Logic is how we think about and understand the world around us. A western country feels it is logical to create war in other countries to gain power and wealth, where as, a country like China feels it is logical to trade with other countries. You just have to look at the history of both races. So Logistics is all the fine details. All those little things that may be part of the problem. The writer of the story advised us he was no longer happy but did not give all the reasons why he was not happy. He did not explain why he made his decision. i hope that helps. Have Fun T Mark
10 มกราคม 2017
1
He's not using the word correctly, in my opinion. It's a fancy-sounding word, maybe he liked that about it. :) He's saying that he used to love his job. You may be able to get into the "nitty-gritty" or the "details" or the "whys and wherefores" of why he used to love his job and why he doesn't love it any more. But you could only get into the "logistics" of why-he-used-to-and-no-longer-loves-his job if the reason involved a military operation, or some kind of supply-chain involving ordering, storage, and delivery. And that seems unlikely. Maybe he meant "the logic" or "the rationale for". Or, maybe he actually is talking about "the logistics of <some enterprise>" and not "the logistics of my-once-having-loved-my-job" but if that's the case then I'd urge him to say "the logistics of <some commercial or military operation or other>".
10 มกราคม 2017
The problem with using the-word-that-you-like, rather than the-word-that-you-mean (logistics and logic are different words for the reason that they mean different things), is that you erode everyone's ability to use the-word-that-you-like and have it understood for its actual meaning. "Hmm, when he just said 'the logistics of the operation', did he mean the logic of it or did he mean how we're going to keep everyone fed? 'Cause those are completely different things." When we use words based on taste/preference/similarity instead of meaning, then our languages slowly erode.
10 มกราคม 2017
Thank you, Nanren! I see your point. Have a beautiful day:)
10 มกราคม 2017
logistic2 noun, Sometimes, logistics. 1. symbolic logic. 2. Archaic. mathematical calculation. adjective 3. of or relating to logistic. I think the root behind the now, normal use of "logistics" is "logic", as in why & how something makes sense. For example, efficient transportation & supply. I won't give you all the details of why & how. the logic & arrangements Seems a very reasonable use to me.
10 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!