คำตอบ · 5
1
1. Hay nos vidrios = we'll see you 2. Adarle que es mole de olla = do it because it's hard and arduous (like making mole de olla) 3. Ay, te dolió? = Awhh, did I hurt you? or Did it hurt? 4. Buen tiro! = Nice shot! or Nice kick! or Nice throw! 5. never heard that one man, not sure 6. El enemigo esta aqui = the enemy is here 7. Intentemos otra vez = we'll try again 8. fue pan comido = it was a piece of cake. idiom meaning "it was easy!" 9. Orale, adarle con todo = orale, do it with all you got 10. Volvamos a la medianoche = we will come back at midnight 11. mira donde pisas = watch your step, literally 'look where you step' 12. no hay nada que ver aqui = there is nothing to see here 13. taradita - unfortunately, had not heard that one before 14. sin problema = without a problem, no problem 15. todo listo por qui = everything's ready over here 16. ay, este gruñón = ughh, this grump
16 มกราคม 2017
1
Hello onepkvn I listen your files and most of all are used for the mexican, one example that is very popular in Englis is a pice of cake in Mexico is Esta bien papita I hope that you undersand my answer so I am student of English so It is very probable that my answer have mistakes. http://vocaroo.com/i/s0dJPOpESICz It is related to say see you later http://vocaroo.com/i/s0SGKeN4u41A When you start to work or start study mexican use this phrase http://vocaroo.com/i/s0drX0xNGQIH It is related to http://vocaroo.com/i/s05JpTDYTxZw It is related to good aim http://vocaroo.com/i/s04MEEtxWG7P It is common used when you do a mistake http://vocaroo.com/i/s0jbVztaS3B0 Enemy is here http://vocaroo.com/i/s0Z8dAYjLdTV Do it again http://vocaroo.com/i/s0IVHOQHwv0L It is the same to a pice of cake http://vocaroo.com/i/s0VBsWg7ha3R You are ready to do something http://vocaroo.com/i/s0dXtD0wM0Zt Come back in midnight http://vocaroo.com/i/s0VjqdMuoFG5 Be careful when you are walking http://vocaroo.com/i/s0t6L7jcIznU Nothing to see here http://vocaroo.com/i/s0Ln6xwIhPIm Dummy or fool http://vocaroo.com/i/s0f3MGaFTaCo No problem http://vocaroo.com/i/s0OC0uEr55vR All is ready here http://vocaroo.com/i/s0W3aVYw4Gi7 When someone is angry with the people
16 มกราคม 2017
Hello I'll put you what it means in Mexican Spanish. Some colloquial words or sayings, others are literal phrases without any double meaning unless you are in some specific context. 1 .- is a farewell phrase 2 .- means that there is much work to do. Whether it is school, home or work. 3.- refers to you know that it hurt but you say it in a tone of sarcasm or apology rather than say sorry. 4.- when you play football and hit the ball 5.- "chin" is colloquial language to indicate surprise 6 .- I have heard it in video games and its meaning is literal but it could be said that it is to indicate that someone did not want, someone with whom you do not get along. 7.- to repeat something that went wrong 8.- means that the action was very easy. 9.- Similar to the number 2, that is put all your effort. 10.- It's the permission to leave, you have to go home at 12:00 11.- means that you accidentally stepped on the other person's foot, or something that was on the ground important to someone. 12.- that sounds to me to videogames literally. 13.- that sounds to me to videogames literally. 14.- means that you are not meddlesome 15 .- "taradita" is an insult alluding to mental retardation 16.- The same as the 11 17.- means I agree 18.- everything is in order 19.- I lack very little for "X action" example We were about to fall to a ravine. 20 .- You annoy the anger of a person.
20 มกราคม 2017
sorry, I only have the audio files, will it be ok if I upload them on Vocaroo ?
15 มกราคม 2017
Can you write them down here?, I don´t feel like downloading a rar. file
15 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน