Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
小猪猪
как называется человек,который выдает себя за потребителя
как называется человек,который выдает себя за покупателя,чтобы обмануть и привлечь других покупателей к покупке товаров?
16 ม.ค. 2017 เวลา 17:27
คำตอบ · 9
3
это называется "подставной покупатель"
18 มกราคม 2017
3
хм... я не уверена, что в русском языке, вообще, есть слово для обозначения такого человека. По крайней мере мне это слово неизвестно. А в китайском есть такое слово?Можешь ли ты привести аналог этого слова на английском языке?
Единственный пример, который мне пришёл в голову: в русском языке есть слово "зазывала". Но это слово обозначает человека, который стоит рядом с заведением/кафе/рестораном/казино и т.д. и, который приглашает посетителей зайти в это заведение и потратить там деньги. Однако, приглашает он открыто, не маскируясь под покупателя.
16 มกราคม 2017
Спекулянт - человек купивший товар, что бы продать его потом дороже изначальной цены.
Это если я правильно понял вопрос, не совсем понятно что Вас интересует.
20 มกราคม 2017
В русском языке нет такого специального слова. Наверное, русские продавцы редко обманывают покупателя таким способом. Я видел, что так делают цыганские продавцы.
18 มกราคม 2017
В частном случае его можно назвать "мошенник", если изначально процесс продажи планируется как нечестный.
16 มกราคม 2017
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
小猪猪
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
