Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Can I use these interchangeably?
It's a question without answer. / It's a question with no answer.
It's a question which has no answer. / It's a question which hasn't answer. / It's a question which doesn't have answer.
18 ม.ค. 2017 เวลา 15:43
คำตอบ · 2
2
It's a question without answer. / It's a question with no answer.
It's a question which has no answer. / It's a question which hasn't answer. / It's a question which doesn't have answer.
It's a question without AN answer / It's a question with no answer.
It's a question which has no answer / THIS ONE IS INCORRECT / It's a question which doesn't have AN answer.
These all mean the same thing. :)
18 มกราคม 2017
They are correct in grammar, but "It's a question with no answer" seems more natural.
18 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
