Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nic
'deve essere stato bello' in inglese come si traduce?
deve essere stato bello
It must be nice ?
It must have been nice?
deve essere stato bello indica un'azione passata ed è anche ipotetica...
sono confusa...
26 ม.ค. 2017 เวลา 18:51
คำตอบ · 2
2
Ciao!
"It must have been nice" is correct. Because it is in the past and is likely but not certain (so sort of hypothetical).
For example:
Person 1 - "How was the food in Italy? It must have been nice."
Person 2 - "Yes, Italian food is the best in the world!" :-)
26 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nic
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
