nic
'deve essere stato bello' in inglese come si traduce? deve essere stato bello It must be nice ? It must have been nice? deve essere stato bello indica un'azione passata ed è anche ipotetica... sono confusa...
26 ม.ค. 2017 เวลา 18:51
คำตอบ · 2
2
Ciao! "It must have been nice" is correct. Because it is in the past and is likely but not certain (so sort of hypothetical). For example: Person 1 - "How was the food in Italy? It must have been nice." Person 2 - "Yes, Italian food is the best in the world!" :-)
26 มกราคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!