Xiong Chenlei
怎么说鸡年快乐? 如何说“鸡年快乐”或“鸡年大吉”用英文?
27 ม.ค. 2017 เวลา 3:58
คำตอบ · 9
2
Hi Chenlei, You may say "I wish you prosperity in the Year of the Rooster." Cheers, Lance
27 มกราคม 2017
2
Hi Chen Lei! The simplest and most direct translation is probably "Happy Year of the Rooster!". Warmly, You Jun
28 มกราคม 2017
1
A less formal greeting = Have a happy and prosperous Year of the Rooster!
27 มกราคม 2017
Happy Year of the Pig 猪年快乐 Happy Year of the mouse鼠年快乐 Happy Year of the Ox 牛年快乐 Happy Year of the Tiger 虎年快乐 Happy Year of the Rabbit 兔年快乐 Happy Year of the Horse马年快乐 Happy Year of the snake 蛇年快乐 Happy Year of the sheep 羊年快乐 Happy Year of the Monkey 猴年快乐 happy year of the rooster鸡年快乐 Happy Year of the dog狗年快乐
22 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!