Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
cathy
もらってあげる?
もらってあげるってどういう意味ですか?
7 ก.พ. 2017 เวลา 14:51
คำตอบ · 6
1
「もらってあげる」
For example, 好きな先輩に渡すはずだったのに、恥ずかしくて渡せなかったバレンタインデーのチョコを、隣の席の同僚が「じゃあ、かわりに僕がもらってあげる」と言って取り上げた。
The colleague helped you (to) receive the Valentine's chocolate instead.
7 กุมภาพันธ์ 2017
1
「あなたに本をもらってあげる」っては「私はあなたに本をお渡しします」の意味です。
I give to you
7 กุมภาพันธ์ 2017
詳しい、私にとって理解しやすい:)どうもありがとう:)
9 กุมภาพันธ์ 2017
「...してあげる」は「...する」に「相手のために」という意味が加わります。つまり「相手のために...する」という意味です。
「もらってあげる」は「相手のために...もらう」という意味です。
例. Aさんがダイエット中でケーキを食べずに残しているのを見て、Bさんが「それ、食べないならもらってあげる」と言えばLet me have that for youの意味です。
9 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
cathy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
