Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Are both sentences the same?
I don't want to hold my breath.
I don't want to get my hopes up.
14 ก.พ. 2017 เวลา 3:42
คำตอบ · 2
1
Hi Sinem,
Metaphorically, they are both the same, although "I don't want to get my hopes up" is used more frequently. Literally, they're obviously very different, since "I don't want to hold my breath" can also mean you really don't want to hold your breath =)
14 กุมภาพันธ์ 2017
1
Yep, both refer to almost identical ideas :)
14 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
