ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
gengruiliang
ผู้สอนมืออาชีพ
“回头”是什么意思? 您先忙着, 回头我再来看您。 A. 转头 B. 转身 C. 过几回 D. 过几天
16 ก.พ. 2017 เวลา 2:34
12
0
คำตอบ · 12
0
回头,有三个意思,1转头2过一会儿3过几天,这里给出的选项,根据上下文,只能选D
28 กุมภาพันธ์ 2017
0
0
0
基本等于英语的see you later
17 กุมภาพันธ์ 2017
0
0
0
说说是“过几天”的理由? 除一例句再举出一些“回头”的含义是“过几天”的例子来。
17 กุมภาพันธ์ 2017
0
0
0
这里的回头就是“过几天”的意思。
16 กุมภาพันธ์ 2017
0
0
0
要表达“过几天”是用“转天”,这应该是方言用法。而方言里似乎可以用“转头”也就是答案A来表达“回头再来看您”中的“回头”,如果A不行,四个答案全错!!!想一想就知道了,“回头”是多么短暂的一个动作,因此,它表达的是时间比较短的情况,是不可能表达过几天的。这里的“回头”最多表达的是“您忙完了之后”,那么“回头”所需的时间长短由“您忙完需要的时间来决定”。但绝对不可能是要忙几天才能忙完的事!
16 กุมภาพันธ์ 2017
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
gengruiliang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก