Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Gible
Help! ??
Hello!!!
How do u make a phrase in korean similar to ??
Please tell me how that phrase is written in hangul! And if you can break down the grammar ill be very thankful...
Thank you!
18 ก.พ. 2017 เวลา 14:19
คำตอบ · 2
"I barely know you, but still I made this for you."
(Substitute the person's first name for X below, as there's no convenient pronoun like "you" for adults in Korean)
1. 이제 겨우 아는 사이지만 X 씨를 위해 만들었어요. (I barely know you but I made this for you)
- 이제(now) 겨우(barely) 아는(knowing) 사이지만(we are on such terms / relationship, but ...)
- X 씨를(you) 위해(for) 만들었어요(I made (this))
2. X 씨를 아직 잘 모르지만 (X 씨에게) 드리려고 만든 거예요. (I don't know you well yet but I made this for you)
- X 씨를(you) 아직(yet) 잘(well) 모르지만(don't know)
- X 씨에게(to you) 드리려고(to give) 만든(that I made) 거(thing)예요(it is).
18 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Gible
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
