Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
emar
In the middle of the countryside? Or in the isolated countryside?
In Spanish we say:
He lives "in the middle of the countryside.',
Meaning someone lives far from the town, quite isolated .
I don't think it would be correct in English.so, how would you express it?
Thank you
24 ก.พ. 2017 เวลา 23:44
คำตอบ · 2
Hello,
He lives in the middle of the countryside - sounds fine to me.
You could also say:
He lives in the countryside, isolated from the rest of the world.
or just plainly
He lives in the countryside.
Good luck with your studying !
25 กุมภาพันธ์ 2017
I think that he "He lives out off the beaten track" would be a quite accurate translation, but I am not sure since I'm Spanish as well :)
24 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
emar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
