ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
William
説明してください [出鱈目] 説明してください 害のない出鱈目言うのはけっこう好きだ。出鱈目どう言う意味ですか ありがとうございます
25 ก.พ. 2017 เวลา 1:17
2
0
คำตอบ · 2
1
ウィリアムさん、 でたらめというのは 根拠のない、その場しのぎの、いいかげんなこと という意味です。 うそ とは少し違いがあります。 でたらめは 適当なことを言っているので、真偽(本当か間違いか)のほどは本人にもよく分かっていません。 ですので、たとえ結果的に間違ったことを言ったとしても、うそをついたという自覚がありません。
25 กุมภาพันธ์ 2017
1
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
William
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก