พบครู ภาษาอังกฤษ คน
HUxy
be subject to 的用法
这个词组都有什么意思什么用法呢,字典上查到的总是云里雾里。。。有木有能详细解释一下,最好有个例子啥的。谢谢啦
25 ก.พ. 2017 เวลา 4:13
คำตอบ · 3
有两个不同形式,be subject to 和 be subjected to, 都表示主体会被怎么,比如,workers are subject to testing, 表示工人被安排进行测试,be subject to 还没发生但可能要发生,be subjected to 已经发生或肯定即将发生。
仅供参考
25 กุมภาพันธ์ 2017
整体来讲,我的理解就是隶属,从属于,服从于的意思。反正有种受制于人的气息
All flights are subject to delay. 所有航班都有可能延误。(航班起飞不起飞受制于延误,没办法的)
•
All sailing is subject to weather. 所有航行都要受天气影响。(航行变化与否只能看天气的脸色)
25 กุมภาพันธ์ 2017
"be subject to" 的意思"受到"或者"被迫", 平时会关于税和法律
"I was subjected to a fee while travelling abroad."
25 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
HUxy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม