Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonia Song
No entiendo esta oracion
-Has dicho guapo?aqui me tienes
en esta oracion ,no estiendo "me tienes".Entiendo que quiere decir que el es guapo,pero por que no usa "aqui tengo",sino "me tienes"?
Muchas Gracias
26 ก.พ. 2017 เวลา 11:11
คำตอบ · 6
1
En ese contexto, "aquí me tienes" da por entendido, aquí estoy para ti, a tu disposición, como ofreciéndose a la otra persona.
27 กุมภาพันธ์ 2017
1
Esto es como decir YO SOY GUAPO, AQUÍ ME TIENES A MÍ, TÓMAME, ¿POR QUÉ BUSCAS A OTRO?
Lógicamente en español entendemos la frase sin necesidad de explicar todo esto, pero es para que comprendas lo que alguien quiere decir cuando dice: aquí me tienes (a mí).
Espero te ayude.
Saludos
26 กุมภาพันธ์ 2017
1
Porque el se ve guapo y se esta ofreciendo a la persona que le ha mencionado la palabra guapo.
Un saludo
26 กุมภาพันธ์ 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sonia Song
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
