Francesca • 夏兰襟 • 桃花
What is the difference between 老实 and 诚恳?
2 มี.ค. 2017 เวลา 15:17
คำตอบ · 7
3
老实 is often used to describe a person being honest, whereas 诚恳 is often used to express a sincere attitude.
2 มีนาคม 2017
1
老实,是一种较为口语化的表达,通常我们形容某个人的性格时,会用 老实。 而 诚恳 表示 真诚、不虚伪、没有恶意,较为书面。 但实际上也没有太大的差别。(When we talk about one person, we may describe him as brave,patient, 老实 ,etc. When someone is asking you for help,if you want me to give some suggestions whether to help him or not, I may tell you : His attitude is 诚恳, just help him)
2 มีนาคม 2017
Jeff is right in this case in terms of English expression.
10 ตุลาคม 2017
I do not think that 老实 and 诚恳 has any same meanings,indeed. 老实 is one kind of good personality. For instance, if I say 'Tom这个人老实', I mean Tom is honest; doesn't lie to other people; unable to distinguish the bad, the false from the good and the real; always willing to trust other people; more likely to be fooled. and as of 诚恳, this is a word that describes one's words, suggestions, attitude and so on, true-hearted; cordiality; honestly and sincerely.
6 มีนาคม 2017
老实 = honest 诚恳 = in earnest
2 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Francesca • 夏兰襟 • 桃花
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน