Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Davide
Ничего особого / Ничего особенного
Можете объяснить разницу между этими двумя предложениями и дать примеры использования?
Спасибо вам вольшое!
3 มี.ค. 2017 เวลา 16:05
คำตอบ · 4
3
Это разные слова.
Особая полка / особая комната = полка или комната, отличающаяся от других и / или предназначенная для определённых целей.
Особенный ребёнок= необыкновенный ребёнок
Особенная атмосфера = unusual / extraordinary / uncommon
4 มีนาคม 2017
2
Разницы нет, но вообще чаще употребляется ничего особенного". Пример
-Что у тебя новенького?
-Ничего особенного.
-Что там случилось?
-Ничего особенного.
3 มีนาคม 2017
Принципиальной разницы между ними нет.
3 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Davide
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
