victoriaenglish
Don't look under that rock. I heard the phrase "Don't look under that rock." When I asked something very intimate question I was told not to look under that rock. What does it mean is it an idiom? Is it often used. Do it mean that the person I talked to had some skeletons in the cupboard she didn't want to share with me? Thank you!!! UPD: I wonder what other synonyms to this phrase. I know "Don't go there." What else?
4 มี.ค. 2017 เวลา 15:05
คำตอบ · 7
3
In real life, if you have a rock that is partly buried in the earth, the exposed rock surface will be clean and dry. However, if you turn over the rock, underneath it you generally find moist earth that is usually full of worms and insects. If you study nature, you might want to do this! However, worms and insects are generally thought of as unpleasant--even dangerous in the case of spiders and scorpions. Collectively, using somewhat childish talk, we may call them "creepy-crawlies." Several idioms play on this idea: "Don't turn over that rock." "Let's not look under that rock." "He looks like something that crawled out from under a rock." Another expression along the same lines is "let's not open that can of worms." The idea is that once you've opened a can of worms, you can't put the worms back. In a discussion, it means "let's leave that unpleasant topic alone, because if we start to discuss it we'll waste the whole meeting talking about it."
5 มีนาคม 2017
2
Hi there :-) It is being used figuratively - looking under rocks often reveals something unpleasant. Regards :-)
4 มีนาคม 2017
Yes, is a metaphor for lifting a rock in the forest and seeing all the worms and dirt that lie under
4 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!