Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hoxyfan
「会いませんか」と「会えませんか」はどんな違いがあります?
どうして「会いますか」が「会えますか」を使うないか?
5 มี.ค. 2017 เวลา 6:27
คำตอบ · 6
会いませんか、 というのは、お互いに会わないといけない理由、もしくは会おうという意志がある場合に使い。
会えませんか、 というのは、会って欲しい相手の予定が空いているかどうかを尋ねる場合に使います。
5 มีนาคม 2017
会いませんか shall we meet?
会えませんか can you meet?
会いますか Let's meet or shall we meet? it depends on the situation.
会えますか can you meet?
これらの違いは日本語では非常に微妙です。
「会いますか」はやや近い間柄で、
「会いませんか」は遠慮がちに言っているようなイメージでしょうか。
5 มีนาคม 2017
会います =i meet
会えます =i can meet
5 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hoxyfan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
