Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alex
Some questions please
1_What does mean these phrases in English?
工作稳定
稳定工作
2_What does mean 用in this sentence?
从不用为生活发愁
3_What does mean 帆船in this sentence?
他迷上了帆船
8 มี.ค. 2017 เวลา 17:12
คำตอบ · 2
1
1. 工作稳定: has a job that is stable/secure. One can do this job until his retirement, with very low probability to change job or to be fired.
稳定工作: It should be 稳定的工作. A stable/secure job.
2. The 用 here seldom appears without 不。 Together "不用" means "do not have/need to"
3. sailship. Or as a sport, sailing.
9 มีนาคม 2017
1
1. 工作稳定 can be roughly translated to My job is secure/stable. It probably means having a full time job.
On the other hand I haven't seen a lot of '稳定工作'. The meaning may depend on the context. It can mean simply 'a stable job'
2. ' I don't have to worry about making ends meet '
3. A yacht or a sailboat.
9 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alex
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
