Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
La culpa siempre es de la suerte
¿Qué significa "la culpa siempre es de la suerte"?
11 มี.ค. 2017 เวลา 5:45
คำตอบ · 2
3
Tendría que ver el contexto completo, pero en principio significa que la culpa -la responsabilidad, "the fault", en inglés- no es de nadie, solo de la suerte, la fortuna, el azar. Es como si dijeras en inglés "it's nobody's fault, it's always a matter of fate or fortune".
Espero haberte ayudado. Un saludo,
David.
11 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
