Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lucas
¿Qué significa ''con ganas de...'' en español?
12 มี.ค. 2017 เวลา 22:29
คำตอบ · 9
2
Estoy con ganas de... o
tengo ganas de ...
son las dos frases iguales. Simplemente, es tener ganas de hacer algo, estar entusiasmado, excitado, contento, por hacer algo.
Por ejemplo, si te gusta el fútbol, quizá estés con ganas de ver un partido. Si te gusta cocinar, puede ser que tengas ganas de cocinar una comida rica... etc
Espero que se entienda
13 มีนาคม 2017
1
Basically, "Estoy con ganas de ..." = "I want to ..."
Example: Estoy con ganas de salir = I want to go out
13 มีนาคม 2017
1
Tem a mesma origem da palavra ganância, ou seja, uma pessoa gananciosa seria uma pessoa que tem muita "gana", então gana é como vontade, desejo.
¿Tienes ganas de salir hoy? Está com vontade de sair hoje?
12 มีนาคม 2017
1
Creo que "con ganas de..." significa "to look forward to," pero no lo hablo en portugués.
12 มีนาคม 2017
1
tener ganas es lo mismo que "ter vontade" = tengo ganas de conocer Cuzco - Tenho vontade de conhecer Cuzco.
17 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lucas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
