พบครู ภาษาอังกฤษ คน
桔子-
how to use 나마
무슨 뜻이에요?
15 มี.ค. 2017 เวลา 8:18
คำตอบ · 3
2
'이나마'에서 변형된 사용같네요.
'모자라고 좋지 않지만'이라는 뜻을 가지고 있어요.
1.단독으로 쓰인 예:
피곤할텐데 이나마 한 것도 괜챦아.
달걀 값도 비싼데 이나마 산 것도 다행이야.
2. 명사와 붙어서:
밥 그릇이 없네. 컵이나마 다오.
택시는 너무 비싸. 버스이나마 감사해야지.
3.'이'로 끝나는 명사에서는 '이'를 생략하고 '나 마'만 사용:
공책이 없네. 종이나마(종이+이나마) 다오.
쟁반이 없구나. 접시나마(접시+이나마) 쓸 만하네.
15 มีนาคม 2017
2
N + (이)나마 = At least, although, if only (choosing something although it’s not the best option)
(commonly used in ~(이)라서 / 아/어서 이/그나마 다행이다)
그나마 다행 아닌가 = That in itself is fortunate, is it not?
막연한 것이나마 = Vague though it was
작은 것이나마 = Although they were small
이것도 손쉬운 방법이나마 일상의 탈피니까 = This is an easy method, true enough, but it is an escape from everyday life
그들은 잠시나마 그녀를 크게 자랑스러워했다 = They were very proud of her, for a little while.
사고로 많이 안 다쳐서 그나마 불행 중 다행이군요 = It’s fortunate that you weren’t badly hurt in the accident.
15 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
桔子-
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม