Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mr. Broccoli
「日系」というの言葉あるので、韓系や米系や英系もありますか? 「日系」ということは日本家筋ある人と意味します。 しかし、「系」というの漢字をほかの国家筋が意味することが出来ますか? たとえば、中系や米系や土系など正しいですか? それとも変ですか?
20 มี.ค. 2017 เวลา 17:36
คำตอบ · 6
2
日系以外は、国の名前をそのまま使うことが多いようです。 中国系 韓国系 台湾系 フランス系 イタリア系 イギリス系 アメリカ系 ドイツ系 など
21 มีนาคม 2017
1
>「日系」ということは日本家筋ある人と意味します。 しかし、「系」というの漢字をほかの国家筋が意味することが出来ますか? たとえば、中系や米系や土系など正しいですか? それとも変ですか? 日系は日本人の血筋にある人を意味します。では「系」という漢字で他の国の血筋を表現することは出来ますか。たとえば、中国系、アメリカ(米国、米)系、土系などは正しいですか。それとも変ですか。 ~系という言い回しはご指摘の通り、色々な民族(国)について言います。 中国系は中国系ですが、アメリカに関しては米系、米国系、アメリカ系いずれも言うと思います。 迷ったらgoogleで検索してヒット数を見るとある程度わかります。
23 มีนาคม 2017
ありません。変です。
27 มีนาคม 2017
I'm not a native speaker, but I read your question earlier today, and then came across this page on imabi that might help a bit: http://www.imabi.net/peoplelangplanets.htm
21 มีนาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Mr. Broccoli
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเยอรมันแบบออสเตรีย, ภาษาบอสเนีย, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮังการี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมันแบบออสเตรีย, ภาษาบอสเนีย, ภาษาฮังการี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี